Una selva de palabras

Literaturas indígenas contemporáneas de Brasil, Guatemala y Colombia


Libro electrónico (PDF)
COP $39,000
Libro electrónico (EPUB)
COP $42,000
Libro impreso
COP $55,000
SIN DISPONIBILIDAD INMEDIATA
Una selva de palabras: Literaturas indígenas contemporáneas de Brasil, Guatemala y Colombia trata de las voces indígenas que han irrumpido en el campo de la literatura, en consonancia con los avances y logros del movimiento indígena de las últimas cinco décadas. Con el fin de impulsar sus luchas, los indígenas crearon una intelligentsia letrada -líderes que aprendieron las lenguas coloniales y la lectura y la escritura-, empezando a escribir y a dejar oír su voz eh escenarios locales, regionales, nacionales e internacionales. En este trasegar, obtuvieron importantes derechos relacionados con sus territorios, lenguas y culturas. Guatemala constituye una excepción, ya que el movimiento indígena cogió fuerza allí después de la firma de los Acuerdos de Paz en 1996, al igual que sucedió con la literatura escrita por miembros de los diferentes pueblos mayas.
 
En Una selva de palabras se analiza la obra ensayística, narrativa y poética, según sea el caso, de autores y autoras que gozan ya de reconocimiento a nivel nacional y, en varios casos, internacional, como, por ejemplo: Daniel Munduruku, del pueblo munduruku en Brasil; en Guatemala, Luis de Lion (de identidad en debate), los maya k'iche' Humberto Ak'abal y Rosa Chávez; en Colombia, las wayuu de La Guajira: Vicenta Maria Siosi Pino y Estercilia Simanca Pushaina. En sus obras nos hablan de sus problemáticas sociales e históricas, sus tradiciones culturales y cosmovisiones. Ponen asimismo en duda verdades establecidas sobre las identidades étnicas y nacionales -como la de una Latinoamérica homogéneamente mestiza- develan la colonialidad del poder tan arraigada en la región y ponen de presente la situación de las mujeres indígenas y la opresión que viven dentro y fuera de sus comunidades, así como su mundo subjetivo y su riqueza cultural. 

Este libro acerca al lector a una parte de la historia latinoamericana que ha sido negada por la historia oficial y al enorme capital de la diversidad cultural del continente. 

No Related Posts

LIT020000 CRÍTICA LITERARIA > Literatura comparativa
DSM Literatura comparada
800 Literatura y retórica > Generalidades > Literatura y retórica



Autor

María de las Mercedes Ortiz Rodríguez



CONTENIDO
Reconocimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Presentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Introducción: raza, racismo, política y producción cultural indígenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Luchas e intelligentsia indígenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Producción cultural indígena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Capítulo 1
Interpelando a la nación brasilera: la obra del escritor indígena Daniel Munduruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Luchas indígenas y escritura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Los escritores indígenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
La escritura y el nuevo poder indígena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Un intelectual orgánico: el escritor Daniel Munduruku. . . . . . . . . . . .38
Conversación sobre el origen de la cultura brasileña . . . . . . . . . . . . 40
Historias que yo oí y gusto de contar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Crónicas de São Paulo: la megalópolis y las historias sepultadas. . . . . . .54
Capítulo 2
Literatura y resistencia cultural maya en las tierras arrasadas de Guatemala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
“Balas y frijoles”: movimientos indígenas y conflicto armado en Guatemala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Reformas liberales, tierras y mano de obra indígena. . . . . . . . . . . . . .72
La esperanza de una vida mejor: los gobiernos de Arévalo y Árbenz . . . 74
Los inicios del conflicto armado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Los Acuerdos de paz y la cuestión indígena . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luis de Lión: escritor, poeta, pedagogo y militante . . . . . . . . . . . . . 79
El rostro del viento: la poesía de Humberto Ak ́abal . . . . . . . . . . . . 94
Los contornos de una identidad: naturaleza y cultura. . . . . . . . . . . . .98
Postconflicto y nuevas voces mayas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Capítulo 3
Tradiciones problemáticas y modernidades avasalladoras: Género y derechos de las mujeres en la narrativawayuu femenina contemporánea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
El periplo de dos intelectuales orgánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Resistencia y negociación en la frontera guajira. . . . . . . . . . . . . . . 125
Perlas, contrabando y armas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
El ganado y la estratificación de la sociedad wayuu. . . . . . . . . . . . . 127
Matrimonio por compra, mestizaje y sobrevivencia en La Guajira. . . . . 128
Evangelización y pacificación en la frontera guajira. . . . . . . . . . . . . 129
Una asimilación forzada: de indio a colombiano marginal. . . . . . . . . 130
El estado colombiano y el problema de la autonomía wayuu. . . . . . . . 132
Un carbón letal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Un linaje emblemático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Rituales de paso y negociación cultural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
“Esa horrible costumbre de alejarme de ti”: asimilación forzada y vergüenza étnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Bibliografía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Publicaciones relacionadas