Producto

Diccionario de bantuismos en el español de América

Disponibilidad de la publicación

A la venta en este portal

eBook (PDF) ISBN 9786287523531
COP $29,000
Impreso ISBN 9786287523524
COP $41,000

Debes seleccionar al menos un formato

Especificaciones por formato:

Impreso

    Estado de la publicación: Activo
    Año de edición: 2022
    Idioma: Español
    ISBN-13: 9786287523524
    Páginas: 174
    Tamaño(cm): 14 x 21.5 x 1.1
    Peso (kg): 0.300 kg
    SKU (Número de Referencia): 392989

E-book (PDF)

    Estado de la publicación: Activo
    Año de edición: 2022
    Idioma: Español
    ISBN: 9786287523531
    DOI: Enlace
Cómo citar

📘 Información importante sobre este eBook

Puedes acceder a este eBook de las siguientes formas:

  • En línea (streaming): desde cualquier navegador web con conexión a internet.
  • Sin conexión (offline): desde la app Mōn’k.

🔒 Por seguridad y protección de derechos de autor, los eBooks no se envían como archivos PDF o EPUB descargables ni por correo electrónico. La lectura se realiza únicamente dentro de nuestras plataformas oficiales.

⚠️ No disponible en Linux ni en dispositivos Kindle.

El Diccionario de bantuismos en el español de América de Gema Valdés Acosta es el más completo repertorio de bantuísmos del español que jamás se haya reunido y publicado. Los antecedentes de este diccionario, aparte de los propios estudios sobre Cuba de la autora, incluyen las contribuciones de intelectuales e investigadores como los cubanos Fernando Ortiz y Lydia Cabrera o el español Germán de Granda. Son estos nombres señeros en los estudios hispánicos, a los que no se les suele conceder suficiente crédito internacional, pero que adquieren doble valía si se piensa que no gozaron del respaldo de una escuela o una tradición, como sí lo han tenido los estudiosos francófonos y anglófonos. Ha de destacarse en este diccionario la riqueza informativa de sus entradas, puesto que en ellas se nos proporciona, junto a la materia propiamente semántica y gramatical, una cuidada información etimológica, una imprescindible orientación de uso –incluidos detalles sociolingüísticos– y una precisa localización geográfica por países.

  

Decíamos antes que los estudios hispánicos están en deuda con África. Cierto es, pero ahora también están en deuda con Gema Valdés Acosta, que ha puesto al alcance de nuestra mano un mundo lingüístico hasta ahora poco y mal conocido. En esta tarea ha tenido su incidencia el apoyo prestado por la Cátedra de Estudios Afroiberoamericanos de la Universidad de Alcalá. Sería de desear que esta universidad, a la que me honro en pertenecer, acabará consolidándose como centro de referencia para los estudios de lengua y cultura sobre el África subsahariana, a la manera de los centros de París o Londres, aunque las carencias aún sean muchas. Afortunadamente el Diccionario de bantuismos en el español de América contribuye en buena medida a paliar nuestro déficit de conocimientos lingüísticos sobre el campo del africanismo.

LAN009000 ARTES DEL LENGUAJE Y DISCIPLINAS > Lingüística > General
CF Lingüística
413 Idioma > Lingüística > Diccionarios



Gema Valdés Acosta



Í N D I C E

PRÓLOGO: ÁFRICA Y LOS ESTUDIOS HISPÁNICOS, de Francisco Fernández

Moreno ............................................................................................. 11

PALABRAS A LOS LECTORES ...................................................................... 16

OBRAS LEXICOGRÁFICAS CONSULTADAS PARA ESTE DICCIONARIO............... 21

SIGNOS Y ABREVIATURAS UTILIZADOS EN EL DICCIONARIO......................... 26

ABREVIATURAS......................................................................................... 27

ABREVIATURAS DE LOS PAÍSES INCLUIDOS EN EL ESTUDIO ......................... 28

DICCIONARIO .......................................................................................... 29

BIBLIOGRAFÍA.......................................................................................... 163


Recomendaciones para ti